四、演藝人員和運(yùn)動員條款與中新稅收協(xié)定第十七條(藝術(shù)家和運(yùn)動員)規(guī)定內(nèi)容一致的,按照以下原則執(zhí)行:

(一)演藝人員活動包括演藝人員從事的舞臺、影視、音樂等各種藝術(shù)形式的活動;以演藝人員身份開展的其他個(gè)人活動(例如演藝人員開展的電影宣傳活動,演藝人員或運(yùn)動員參加廣告拍攝、企業(yè)年會、企業(yè)剪彩等活動);具有娛樂性質(zhì)的涉及政治、社會、宗教或慈善事業(yè)的活動。

演藝人員活動不包括會議發(fā)言,以及以隨行行政、后勤人員(例如攝影師、制片人、導(dǎo)演、舞蹈設(shè)計(jì)人員、技術(shù)人員以及流動演出團(tuán)組的運(yùn)送人員等)身份開展的活動。

在商業(yè)活動中進(jìn)行具有演出性質(zhì)的演講不屬于會議發(fā)言。

(二)運(yùn)動員活動包括參加賽跑、跳高、游泳等傳統(tǒng)體育項(xiàng)目的活動;參加高爾夫球、賽馬、足球、板球、網(wǎng)球、賽車等運(yùn)動項(xiàng)目的活動;參加臺球、象棋、橋牌比賽、電子競技等具有娛樂性質(zhì)的賽事的活動。

(三)以演藝人員或運(yùn)動員身份開展個(gè)人活動取得的所得包括開展演出活動取得的所得(例如出場費(fèi)),以及與開展演出活動有直接或間接聯(lián)系的所得(例如廣告費(fèi))。

對于從演出活動音像制品出售產(chǎn)生的所得中分配給演藝人員或運(yùn)動員的所得,以及與演藝人員或運(yùn)動員有關(guān)的涉及版權(quán)的所得,按照中新稅收協(xié)定第十二條(特許權(quán)使用費(fèi))的規(guī)定處理。

(四)在演藝人員或運(yùn)動員直接或間接取得所得的情況下,依據(jù)中新稅收協(xié)定第十七條第一款規(guī)定,演出活動發(fā)生的締約國一方可以根據(jù)其國內(nèi)法,對演藝人員或運(yùn)動員取得的所得征稅,不受到中新稅收協(xié)定第十四條(獨(dú)立個(gè)人勞務(wù))和第十五條(非獨(dú)立個(gè)人勞務(wù))規(guī)定的限制。

(五)在演出活動產(chǎn)生的所得全部或部分由其他人(包括個(gè)人、公司和其他團(tuán)體)收取的情況下,如果依據(jù)演出活動發(fā)生的締約國一方國內(nèi)法規(guī)定,由其他人收取的所得應(yīng)被視為由演藝人員或運(yùn)動員取得,則依據(jù)中新稅收協(xié)定第十七條第一款規(guī)定,演出活動發(fā)生的締約國一方可以根據(jù)其國內(nèi)法,向演藝人員或運(yùn)動員就演出活動產(chǎn)生的所得征稅,不受到中新稅收協(xié)定第十四條(獨(dú)立個(gè)人勞務(wù))和第十五條(非獨(dú)立個(gè)人勞務(wù))規(guī)定的限制;如果演出活動發(fā)生的締約國一方不能依據(jù)其國內(nèi)法將由其他人收取的所得視為由演藝人員或運(yùn)動員取得,則依據(jù)中新稅收協(xié)定第十七條第二款規(guī)定,該國可以根據(jù)其國內(nèi)法,向收取所得的其他人就演出活動產(chǎn)生的所得征稅,不受到中新稅收協(xié)定第七條(營業(yè)利潤)、第十四條(獨(dú)立個(gè)人勞務(wù))和第十五條(非獨(dú)立個(gè)人勞務(wù))規(guī)定的限制。

五、有關(guān)合伙企業(yè)及其他類似實(shí)體(以下簡稱“合伙企業(yè)”)適用稅收協(xié)定的問題,應(yīng)按以下原則執(zhí)行:

(一)依照中國法律在中國境內(nèi)成立的合伙企業(yè),其合伙人為稅收協(xié)定締約對方居民的,該合伙人在中國負(fù)有納稅義務(wù)的所得被締約對方視為其居民的所得的部分,可以在中國享受協(xié)定待遇。

(二)依照外國(地區(qū))法律成立的合伙企業(yè),其實(shí)際管理機(jī)構(gòu)不在中國境內(nèi),但在中國境內(nèi)設(shè)立機(jī)構(gòu)、場所的,或者在中國境內(nèi)未設(shè)立機(jī)構(gòu)、場所,但有來源于中國境內(nèi)所得的,是中國企業(yè)所得稅的非居民企業(yè)納稅人。除稅收協(xié)定另有規(guī)定的以外,只有當(dāng)該合伙企業(yè)是締約對方居民的情況下,其在中國負(fù)有納稅義務(wù)的所得才能享受協(xié)定待遇。該合伙企業(yè)根據(jù)《非居民納稅人享受稅收協(xié)定待遇管理辦法》(國家稅務(wù)總局公告2015年第60號發(fā)布)第七條報(bào)送的由締約對方稅務(wù)主管當(dāng)局開具的稅收居民身份證明,應(yīng)能證明其根據(jù)締約對方國內(nèi)法,因住所、居所、成立地、管理機(jī)構(gòu)所在地或其他類似標(biāo)準(zhǔn),在締約對方負(fù)有納稅義務(wù)。

稅收協(xié)定另有規(guī)定的情況是指,稅收協(xié)定規(guī)定,當(dāng)根據(jù)締約對方國內(nèi)法,合伙企業(yè)取得的所得被視為合伙人取得的所得,則締約對方居民合伙人應(yīng)就其從合伙企業(yè)取得所得中分得的相應(yīng)份額享受協(xié)定待遇。

六、內(nèi)地與香港、澳門特別行政區(qū)簽署的避免雙重征稅安排執(zhí)行的有關(guān)問題適用本公告。

七、本公告自2018年4月1日起施行?!丁粗腥A人民共和國政府和新加坡共和國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定〉及議定書條文解釋》(國稅發(fā)〔2010〕75號)第八條和第十七條同時(shí)廢止。

特此公告。

國家稅務(wù)總局

2018年2月9